No exact translation found for سياسة السوق الحرة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic سياسة السوق الحرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous avons libéralisé notre économie et adopté des politiques de libre jeu des forces du marché.
    إذ حرّرنا اقتصادنا واعتمدنا سياسات السوق الحرة.
  • Veuillez donner des informations sur l'impact de la libéralisation du commerce et des politiques d'ouverture des marchés sur l'emploi féminin.
    يرجى تقديم معلومات بشأن أثر تحرير التجارة وسياسات السوق الحرة، على توظيف المرأة.
  • L'agriculture étant un secteur économique majeur, le Gouvernement soudanais met l'accent sur les politiques concernant notamment les réformes agraires, les mesures de libéralisation du commerce, l'élimination des obstacles commerciaux aux produits agricoles, la privatisation et l'allégement de la pression fiscale sur l'agriculture.
    ونظراً لأن الزراعة تمثل قطاعاً اقتصادياً رئيسياً، فإن حكومة السودان تركّز على السياسات التي تتصدى لجملة أمور من بينها استصلاح الأراضي، وسياسات السوق الحرة، وإزالة الحواجز التجارية التي تعترض المنتجات الزراعية، والخصخصة، وتخفيف الأعباء الضريبية على الزراعة.
  • En dépit de sa position de marché libre, la Jamaïque essaie comme d'autre pays de protéger certaines industries vulnérables et d'autres domaines productifs de la concurrence extérieure. Cependant, avec l'accélération de la globalisation et l'élimination progressive des barrières artificielles au commerce, le pays va se trouver soumis à une pression accrue pour supprimer les droits de douanes et les autres obstacles aux importations relativement bon marché.
    • ورغم سياسة السوق الحرة التي تنتهجها جامايكا، يحاول البلد حماية بعض الصناعات الضعيفة ومجالات الإنتاج الأخرى من المنافسة الخارجية، وذلك أسوة بالبلدان الأخرى غير أنه، مع تزايد سرعة العولمة وما يصاحب ذلك من إزالة تدريجية للحواجز المصطنعة أمام التجارة، من المرجح أن يتعرض البلد لضغوط إضافية من أجل إلغاء الرسوم والحواجز الأخرى الموضوعة في سبيل الواردات الرخيصة.
  • La nécessité de mettre sur pied le marché des logements privés, ce qui a été réalisé grâce à la privatisation de 220 000 maisons qui appartenaient l'État, et grâce à une politique libérale en direction du libre échange; Les réductions des subventions pour l'entretien des bâtiments et la création des conditions permettant d'améliorer cet entretien en faisant en sorte que les familles en deviennent propriétaires; Les normes morales et politiques selon lesquelles la privatisation des bâtiments est presque gratuite et l'engagement de l'État envers les familles qui n'ont pas bénéficié de la privatisation des logements.
    • الحاجة إلى إقامة سوق سكن خاص، وهو ما تحقق عبر خصخصة 000 220 مسكن مملوك للدولة وتبني سياسة لبرالية تجاه السوق الحرة؛
  • Avec l'ouverture du marché, il y a ceux qui font florès... et les plus faibles qui finissent comme lui.
    , بسبب السوق الحرّة ... وسياسة النقابة الحرّة , فُتحت أسواق جديدة جيّد بالنسبة للناس الذين كانوا ناجحين فيها لكن جميع الأشخاص الضعفاء انتهى بهم المطاف هكذا